Обогащение речи учащихся

Страница 9

Выбор приемов семантизации. В учебной работе школьники сталкиваются либо с незнакомой реалией, которую они хотят знать, как называют, либо с незнакомым словом, которое они хотят знать, чему служит слово названием. В соответствии с этими фактами существуют два пути превращения звукокомплекса в слово-двустороннюю единицу: от звукокомплекса к реалии, от реалии к звукокомплексу.

В первом случае ставится вопрос: как называется данный предмет (признак, действие)? Во втором: какой предмет (признак, действие) называется данным словом?

Использование на уроке всех приемов семантизации при толковании незнакомого слова неэкономно. Их выбор зависит от пути и от цели семантизации: вводится ли незнакомое слово в активный речевой обиход или ставится задача дать самое общее представление о слове, необходимое для понимания читаемого, слышимого. В первом случае будет происходить пополнение активного словарного запаса, во втором — пассивного.

Для понимания читаемого, слышимого достаточно использовать один из дополнительных приемов семантизации — сопоставление с известным словом, близким или противоположным по значению; наглядность; контекст.

Более широкая задача семантизации незнакомого слова — введение в активный речевой обиход — решается путем привлечения как основных, так и дополнительных приемов. Для этой цели достаточно применить один из основных и один какой-либо дополнительный прием семантизации (максимум два). Для толкования конкретных слов, не имеющих внутренней формы, используются семантическое определение и наглядность; при наличии синонимов у этого слова возможно еще сопоставление с ними. Конкретное слово с ясно осознаваемой внутренней формой семантизируется путем структурно-семантической мотивации и с привлечением наглядности или сипонимизации (сопоставления с синонимами, если они есть у толкуемого слова).

Для толкования слов с абстрактным значением из основных приемов применяются либо семантическое определение, если у слова нет внутренней формы, либо структурно-семантическая мотивация, если у толкуемого слова имеется ясная внутренняя форма. Наглядность, естественно, в этом случае не используется. Можно дополнительно применить либо синонимизацию, а также антонимизацию (если у толкуемых слов имеются синонимы и антонимы), либо контекст.

Слова с переносным значением — конкретные и абстрактные — тоже семантизируются с помощью одного из основных приемов. При этом в определение лексического значения целесообразно вводить элемент сравнения. Например, в слове кулак в значении «кисть руки со сжатыми пальцами» имеется переносное значение «группировка войск, сосредоточенная в одном месте для удара по противнику». В него необходимо добавить «как сжатые пальцы на руке», и это сразу раскрывает образную основу данного слова: Собрать войска в кулак, для удара по врагу.

Умение истолковать семантику знакомого слова имеет важное значение как для его усвоения, так и для развития лингвистического мышления учащихся. Оно способствует общему развитию школьников, обеспечивает базу для формирования у них научного стиля речи. Работа по обучению данному умению должна проводиться регулярно. Действующие учебники позволяют выполнить эту задачу. В них для этого имеются, во-первых, слова, специально выделенные знаком * вверху справа, например озимь*, во-вторых, дополнительные лексические задания, например: в каком значении употреблено выделенное слово? Какие еще значения этого слова вам известны?

При толковании лексических значений слов необходимо определять род явлений, к которым относится реалия, называемая данным словом, перечислять существенные видовые признаки этой реалии, отличающие ее от других сходных реалий, и, наконец, объединять все эти признаки — родовые и видовые — в одно предложение, которое и будет представлять собой толкование лексического значения слова.

Обучение учащихся пользованию толковым словарем. Умение пользоваться толковым словарем имеет большое социальное значение. Оно обеспечивает ученикам в школьные годы и в их дальнейшей взрослой жизни возможность пополнять свои знания о языке, преодолевать лексические затруднения при чтении книг и газет, при слушании радио- и телепередач.

Формирование умения пользоваться толковым словарем опирается на следующие знания о нем: толковый словарь, назначение толкового словаря, словарная статья, грамматические и лексические пометы в ней. Понятие толковый словарь включено в программу, остальные понятия вводятся в учебный процесс через учебник.

С лексикографическими понятиями наиболее целесообразно знакомить учащихся рассредоточено, параллельно с изучением лексикологических понятий': например, со словом и его лексическим значением—толковый словарь, словарная статья; с однозначными и многозначными словами — со способом обозначения разных значений многозначного слова; с прямым и переносным значением — с пометой перен. (переносное); с омонимами — со способом обозначения омонимов; с диалектными словами — с пометой обл. (областное) ; с профессиональными словами — с пометой спец. (специальное) или с сокращенным названием специальности: мор. (морское) и т.д.; с устаревшими словами—с пометой устар. (устарелое); с фразеологизмом — с особым знаком <^>.

Страницы: 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Навигация