Тематическая группа «наименования специалистов, обслуживающих кино»

Современное образование » Особенности современной кинематографической терминологии » Тематическая группа «наименования специалистов, обслуживающих кино»

Страница 1

В данном разделе нами рассмотрены основные термины, обозначающие наименования специалистов кинематографа в русском языке.

Семантический аспект

Большинство терминов этой группы представляют собой названия технических специалистов.

Видеоинженер – киноспециалист, в обязанности которого входит обслуживать работу кинокамеры [Ефремова 2006].

Грип (жарг.) - член съемочной группы, который физически устанавливает элементы сцены, управляет краном или телегой (доли).

Декоратор - Специалист в области декорирования помещений, витрин и т.п. [Ефремова 2006].

Звукорежиссер - участник съёмочной группы, занимающийся записью звука, работая напрямую с микрофонным оператором [Ожегов 1999].

Колорист - мастер красильного или набивного производства, занимающийся изготовлением красок и нанесением их на ткань [Ефремова 2006].

Костюмер - работник, ответственный за изготовление, состояние и хранение костюмов, используемых в театральных спектаклях, при киносъемках и т.п. [Ефремова 2006].

Механик камеры - человек, ответственный за исправную работу камеры [Ефремова 2006].

Осветитель - тот, кто ведает освещением [Ефремова 2006].

Оператор - специалист, производящий кино- или телесъемку [Ефремова 2006].

Плейбэк - человек, следящий за работой оператора на отдельном мониторе.

Продюсер - доверенное лицо кинокомпании (иногда одновременно - и режиссер), отдельного актера, осуществляющее идейный, художественный и организационно-финансовый контроль за постановкой фильма, эстрадного представления и т.п. [Ефремова 2006].

Прокатчик - специалист по прокату. [Ефремова 2006].

Меньше представлены наименования профессионалов, работающих в игровом кино.

Гримёр – работник театра и кино, занимающийся гримированием артистов [Ефремова 2006].

Каскадёр - дублер киноактера, исполняющий сложные трюки, требующие специальной (технической, спортивной и т.п.) подготовки [Ефремова 2006].

Этимологический аспект

Видеоинженер

происходит от лат. «video» (смотрю, вижу) и нем. Ingenieur от франц. ingenieur : лат. ingenium "остроумное изобретение". Слово состоит из двух корней.

Гримёр возникло от франц. grimeur - человек, занимающийся гримировкой.

Грип -

от англ. grip – схватывание (

в кино:

член съемочной группы, который физически устанавливает элементы сцены, расставляет флаги, свет, управляет краном или телегой (доли). Этот член обычно передвигает, устанавливает и крепит существенные элементы кадра). В последнее десятилетие прочно вживается в кинематографическую профессиональную терминологию.

Декоратор – заимствование из франц. décorateur

Звукорежиссер – от франц. régisseur и общеслав. звук

Каскадёр – от франц. cascade + суффикс ёр

Колорист - латин. color — краска, цвет

Костюмер -

фр. costumier, от costume костюм

Механик камеры – от польск. mechanik или нем. Мechanikus и нем. кammer.

Осветитель калька англ. lighter

Оператор из польск. ореrасjа или нем. Ореrаtiоn, возможно от лат. ореrātоr.

Плейбэк

сложение двух англ. слов: play (играть) и back (назад)

Продюсер

от англ. produce изделие, продукт

Структурный аспект.

Производные термины:

Видеоинженер термин построен на основах видео и инженер.

Гример образован от слова грим с помощью прибавления суффикса - ер.

Декоратор образован от слова декор с помощью суффикса –ор.

Звукорежиссер наименование специалиста образовано путем сложения основ звук и режиссер.

Каскадер термин образован путем прибавления к корню каскад суффикса –ер.

Страницы: 1 2

Навигация